La lengua de mamá
Hace no mucho decidí empezar a darme cuenta de las cosas. Estuve sentada en silencio, dejando que María corriera y se escondiese por donde le diera gana. Y la dejé sola pero no aguanta, así que al rato ya estaba ella en frente de mí, mirándome a mí como si no se conociera. Quisiera perpetuarla así de quietita, así de vacua todo el tiempo, pero cuesta seguirle el paso y además no le gustan las fotos.
En fin, decía que empecé a darme cuenta de las cosas que me oculta, tan disimulada ella. When she starts verbalizing she switches to English, poor child. I think this stands for some kind of hideaway; after all, she feels and jokes and squalls and wishes and lucubrates in Spanish! Her lovely porteño syntagmas sounded so genuine… and yet seem lighter now. It’s a kind of magic.
Filed under: 2007, antes de WordPress, autorreferencial, textos | Deja un comentario
No Responses Yet to “La lengua de mamá”